- hinstellen
- (trennb., hat -ge-)I v/t1. (absetzen) put down; an bestimmte Stelle: put; (hinbauen) put up; ich hab dir das Essen hingestellt auf Tisch: I’ve put your food on the table; auf Herd: I’ve put your meal on (to warm up)2. fig.: hinstellen als make out (oder appear) to be; etw. als falsch / richtig hinstellen make s.th. out to be false / true; jemanden als Vorbild hinstellen hold s.o. up as an exampleII v/refl1. (aufstehen) stand up; an bestimmte Stelle: stand; mit Auto: park; sich aufrecht / gerade hinstellen stand upright / up straight; sich hinstellen vor (+ Akk) etc. stand in front of etc.2. fig.: sich hinstellen als make o.s. out to be, pose as* * *to put; to put down* * *hịn|stel|len sep1. vt1) (= niederstellen) to put down; (an bestimmte Stelle) to put; (inf) Gebäude to put up; (= abstellen) Fahrzeug to put, to park
er tut seine Pflicht, wo man ihn auch hinstellt — he does his duty wherever he is
2. vrto stand; (Fahrer) to parksich gerade hinstellen — to stand up straight
sich vor jdn or jdm hinstellen — to stand in front of sb
sie hat sich vor mich/ihn hingestellt — she came and stood in front of me/went and stood in front of him
sich als etw hinstellen (fig) — to make oneself out to be sth
* * *hin|stel·lenI. vt1. (an einen bestimmten Platz stellen)▪ [jdm] etw \hinstellen to put [or dated set] sth [for sb]einen Sonnenschirm \hinstellen to put up a parasol [or sun umbrella2. (fam: bauen)▪ [jdm] etw \hinstellen to put up sth [for sb] fam3. (abstellen)▪ etw \hinstellen to park [or fam put] sth4. (charakterisieren)▪ etw/jdn als etw/jdn \hinstellen to make sb out to be sthjdn als Beispiel \hinstellen to hold sb up as an exampleer versucht, den Betrug als ein Versehen hinzustellen he's trying to make his fraud out to be a simple mistakeII. vr1. (sich aufrichten)▪ sich akk \hinstellen to stand up straight2. (sich an eine bestimmte Stelle stellen)▪ sich akk vor jdn \hinstellen to plant oneself in front of sb* * *1.transitives Verb1) put; put up <building>; put, park <car>2) (auf den Boden stellen) put down3) (darstellen)etwas als falsch hinstellen — make something out to be or represent something as false
jemanden als Lügner hinstellen — make somebody out to be or represent somebody as a liar
jemanden als Vorbild hinstellen — hold somebody up as an example
2.sich als Opfer/als unschuldig hinstellen — make out that one is a victim/is innocent
sich gerade hinstellen — stand up straight
* * *hinstellen (trennb, hat -ge-)A. v/tich hab dir das Essen hingestellt auf Tisch: I’ve put your food on the table; auf Herd: I’ve put your meal on (to warm up)2. fig:hinstellen als make out (oder appear) to be;etwas als falsch/richtig hinstellen make sth out to be false/true;jemanden als Vorbild hinstellen hold sb up as an exampleB. v/r1. (aufstehen) stand up; an bestimmte Stelle: stand; mit Auto: park;sich aufrecht/gerade hinstellen stand upright/up straight;sich hinstellen vor (+akk) etc stand in front of etc2. fig:sich hinstellen als make o.s. out to be, pose as* * *1.transitives Verb1) put; put up <building>; put, park <car>2) (auf den Boden stellen) put down3) (darstellen)etwas als falsch hinstellen — make something out to be or represent something as false
jemanden als Lügner hinstellen — make somebody out to be or represent somebody as a liar
jemanden als Vorbild hinstellen — hold somebody up as an example
2.sich als Opfer/als unschuldig hinstellen — make out that one is a victim/is innocent
reflexives Verb stand; <driver> park; (aufstehen) stand upsich gerade hinstellen — stand up straight
* * *n.placement n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.